feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
Stellar Blade
Un'esclusiva
PS5
che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su
Award & Oscar!
giuggyna.it
Cerca
Ricorrenze & Festività
Accedi
Varianti del termine Pasqua in altre lingue
Messaggi
OFF
LINE
neve67
Post: 118.058
Post: 2.840
Sesso: Femminile
0
0
17/03/2008
23:21
Varianti del termine Pasqua in altre lingue
Nomi derivati dall'ebraico Pesach:
Cristo Risorto, Chiesa Madre di Santa Maria di Licodialatino Pascha o Festa Paschalia
greco Πάσχα (Paskha)
albanese Pashka o Pashkët (Pascha oppure Paschet)
arabo عيد الفصح (ʿĪd'l-Fiṣḥ)
bulgaro Пасха (Paskha)
catalano Pasqua
danese Påske
esperanto Pasko
finlandese Pääsiäinen
francese Pâques
friulano Pasche
gaelico Casca
gallese Pasg
irlandese Cáisg
islandese Páskar
indonesiano Paskah
norvegese Påske
olandese Pasen
portoghese Páscoa
rumeno Paşti
russo Пасха (Paskha)
sardo Pasca o Pasca 'e Abrile o Pasca manna’ (letteralmente "Pasqua", "Pasqua di aprile", "Grande Pasqua")
spagnolo Pascua
svedese Påsk
basso-tedesco Paisken
tagalog Pasko ng Muling Pagkabuhay (letteralmente "la Pasqua di Resurrezione")
tamazight tafaska
turco Paskalya
Termini derivanti da Resurrezione (di Gesù di Nazaret dai morti):
Giapponese 復活祭 (Fukkatsu-sai, letteralmente "festa della resurrezione")
Cinese 復活節 Fùhuó Jié (letteralmente "Festa della Resurrezione")
Coreano 부활절 (Puhwalchol, letteralmente "Stagione della Resurrezione")
Croato Uskrs (letteralmente "Resurrezione")
Serbo Ускрс (Uskrs) or Васкрс (Vaskrs, letteralmente "Resurrezione")
Termini derivanti da carne (intesa come rottura del digiuno penitenziale di Quaresima):
Estone Lihavõtted (letteralmente "prendere carne")
Ungherese Húsvét (letteralmente "prendere o acquistare carne")
Termini derivanti da Eostremonat o il mese di Eostre:
Inglese Easter
Tedesco Ostern
Samoano Eseta (derivato dall'Inglese)
Termini usati in altre lingue:
Bielorusso Вялікдзень o Vialikdzen’ (letteralmente "Il Gran Giorno")
Bulgaro Великден (Velikden, letteralmente "il Gran Giorno")
Ceco Velikonoce (letteralmente "Grandi Notti" [plurale, non esiste la forma al singolare])
Lettone Lieldienas (letteralmente "i Grandi Giorni", non esiste la forma singolare)
Polacco Wielkanoc (letteralmente "la Grande Notte")
Slovacca Veľká Noc (letteralmente "la grande notte")
Sloveno Velika noč (letteralmente "la grande notte")
Ucraino Великдень (Velykden’, letteralmente "il gran giorno") o Паска (Paska)
Registrati
Accedi
Ricorrenze & Festività
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima